أرمك (تشهاردانغة) بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- armak, east azerbaijan
- "أرمك" بالانجليزي ashen; gray
- "أرنان (تشهاردانغة)" بالانجليزي arnan, east azerbaijan
- "غورم درق (تشهاردانغة)" بالانجليزي gurom daraq
- "تشهاردانغة" بالانجليزي chahardangeh
- "مردي لو (تشهاردانغة)" بالانجليزي mardilu
- "التشالو (تشهاردانغة)" بالانجليزي alchalu
- "داودلو (تشهاردانغة)" بالانجليزي davudlu, iran
- "زيارلو (تشهاردانغة)" بالانجليزي ziarlu
- "تابستانق (تشهاردانغة)" بالانجليزي tabestanaq
- "خان كندي (تشهاردانغة)" بالانجليزي khan kandi, ahar
- "شيخ بوران (تشهاردانغة)" بالانجليزي sheykh boran
- "هلان صفر علي (تشهاردانغة)" بالانجليزي helan-e safarali
- "أق براز (تشهاردانغة)" بالانجليزي aq beraz
- "بال درق (تشهاردانغة)" بالانجليزي bal daghi
- "توبين (تشهاردانغة)" بالانجليزي tubin, iran
- "تين (تشهاردانغة)" بالانجليزي tin, ahar
- "خوي سورق (تشهاردانغة)" بالانجليزي khuy suroq
- "عزيز لو (تشهاردانغة)" بالانجليزي azizlu, east azerbaijan
- "عسغر لو (تشهاردانغة)" بالانجليزي asgarlu
- "قلعة كندي (تشهاردانغة)" بالانجليزي qaleh kandi, ahar
- "قميش لو (تشهاردانغة)" بالانجليزي qamishlu, east azerbaijan
- "قية ديبي (تشهاردانغة)" بالانجليزي qayah dibi
- "كوير (تشهاردانغة)" بالانجليزي kavir
- "ملالو (تشهاردانغة)" بالانجليزي mollalu, ahar
- "ملك درق (تشهاردانغة)" بالانجليزي molk-e daraq